kultura.hu_banner_herend_002uj

2019.02.01

Az oszmán képzőművészek több, más kultúrából származó, középkori vagy még régebbi alkotásmódot átvettek, így ezek a mai napig megőrződtek. Ezeket a tradicionális, de ma is aranykorukat élő technikákat konferencián mutatják be február 2-án a szentendrei MANK Galériában. A program szervezőjét, a Gül Baba Türbéje Örökségvédő Alapítvány kulturális és művészeti igazgatóját, Ertüngealp Alpaslan karmestert, zongoraművészt kérdeztük.

Alpaslan_2284s_press_and


Mi volt a legfontosabb szempont az Oszmán Képzőművészeti Konferencia előadásainak összeállításakor?

A tavalyi kulturális program egyik eleme Suna Kocal képzőművész minikiállítása és ebru festőműhelye volt. A háromnapos program, amely a Gül Baba Kulturális Központban zajlott, mintaprogramként szolgált. Ebből nőtte ki magát az idei konferencia, az egyhetes műhely és a kiállítás, amely februárban Budapesten nyílik majd. Mindez az ebru ősi ujgur művészeti ág és festészeti technika kőré épül. Az oszmán képzőművészek életben tartottak több ilyen, más kultúrákból származó művészeti ágazatot, mint amilyen ez is, hol konzerválva, hol pedig továbbfejlesztve azt. Ennek köszönhetően maradt fenn a mai napig több középkori vagy annál is régebbi művészeti ág. Az Oszmán Birodalom társadalmi szemlélete nagy hatással volt az európai művészetre. Hol katalizátor, hol közvetítő, hol ötvöző funkciót töltött be, főleg kelet-nyugati irányba. Ezzel a konferenciával, illetve majd a kiállítással ezeket az összekapcsolódásokat, illetve eltéréseket elemezzük és szemléltetjük. A miniatúra és részben az ebru hatott az európai kultúrára, de az érintkezések ellenére nincs összefonódás, a kölcsönhatás szinte minimális. Olyan, mint az Amazonas, ahol két folyó eltérő színben, egymás mellett, egy mederben folyik.

tezhip_R
Tezhip technikával készült díszítés


Az egyik előadás címe Magyar és török népek népművészeti formáinak, motívumkincsének összehasonlító elemzése és felhasználása a művészeti nevelésben. Van átjárás a két nép népművészeti formái, motívumai között?

Az, hogy eltérő kultúrák hogyan érintkeznek és hatnak egymásra, nagyon összetett téma. Az érintkezés időtartama, módja a kor szokásaitól függ. A konferencián erre is részletes választ kaphatnak az érdeklődők.

 

Melyik előadást emelné ki a programsorozatból?

Nekem mindegyik előadás fontos. Az öt kiemelt oszmánkori képzőművészeti ág közül sokáig ismeretlen volt számomra a kaati művészet, melynek alapja a papírvágás, a domborítás, a hajlítás és a ragasztás. Meg kell említenem, hogy a török előadók anyanyelvükön fognak beszélni, magyar tolmácsolással. Ez a konferencia hangulatához autentikus és kissé egzotikus környezetet biztosít, így a törökül tudó és/vagy tanuló nézők számára külön érdekes lehet. A két magyar nyelvű előadás is tartogat izgalmakat. A művészek saját művészetükről szóló elemzése a konferencia legérdekfeszítőbb részének ígérkezik.


traditional-turkish-ebru-technique
Hagyományos ebru (márványozás) technikával készült festmény
Forrás: www.123rf.com


Van más, közös tervük is a Magyar Alkotóművészeti Közhasznú Nonprofit Kft.-vel?

A szombati konferencia az első közös rendezvényünk. Hosszútávon képző-, alkotóművészeti témakörben szeretnénk közös projekteket létrehozni a hagyomány őrzésére, hagyományteremtő módon.

 

A rendezvény fő szervezője a Gül Baba Örökségvédő Alapítvány. Mi a szervezet fő célja?

Az alapítvány fő feladata Gül Baba türbéjének, illetve a kulturális központnak kiemelkedő értékként való megőrzése, fenntartása, üzemeltetése, valamint a magyar–török kulturális kapcsolatok ápolása.


Gul_Baba_turbeje
Gül Baba türbéje
Fotó: kormany.hu/Botár Gergely

 

Milyen más programjaik lesznek idén?

A MANK Galériában tartandó konferenciát követően a már említett oszmán képzőművészeti kiállításunk nyílik februárban a Gül Baba Kulturális Központban. Az időszaki tárlatok mellett országszerte több rendezvényt szervezünk. A mostanihoz hasonló konferenciákat, műhelyeket, koncerteket, és könyvek kiadását is tervezzük magyar és török kiadókkal. Más jelentős magyar intézményekkel is együttműködünk, a Magyar Művészeti Akadémia, a Zenetudományi Intézet, a Zeneakadémia, a Pesti Vigadó, a Budapest Music Center, a Hagyományok Háza mellett több vidéki partnerrel rendelkezünk. A Balaton-környéki településeken is várhatóak programjaink, és tervezzük több magyar zene és táncegyüttes törökországi fellépését. Kiállításaink egy részét Törökországba és más országokba is el szeretnénk vinni. Törökországban az isztambuli Magyar Kulturális Intézettel és az ankarai Magyar Nagykövetséggel működünk szorosan együtt.

 

Mi a tapasztalata, mennyire ismerik Magyarországon az oszmán művészetet?

Arra törekszünk, hogy hidakat képezzünk a török és a magyar kultúra között. Magyar alapítvány lévén elsődleges feladatunk a magyar kultúra népszerűsítése Törökországban, de fontos a török kortárs kultúra megismertetése is a magyarokkal. A 18. századtól a 20. század elejéig békés, együttműködő volt a kapcsolat Magyarország és az Oszmán birodalom között. Ez ma sincs másképp, Magyarország és Törökország egymással jó viszonyt ápol, és ebben fontos, hogy e két testvérnemzet többet tudjon egymásról.


Ayhan Gökhan

joan--miro
2019.07.16

Az 1929-es év egyszerre volt válság és megújulás a szürrealisták számára: Max Ernst létrehozta első kollázsregényét, Salvador Dalí pedig csatlakozott a szürrealistákhoz. De szintén ekkor alakultak azok a csoportok, amelyek a Breton köréből kitaszítottakat gyűjtötte egybe. A Magyar Nemzeti Galéria új kiállítása erről a személyes és művészi ellentétekben gazdag évről mesél.

22

2019.07.16

Takács Vilkó és Lugosi Dani a kultikussá vált Nirvana Unplugged in New York album dalaival járják az országot – Budapesten legközelebb július 20-án láthatjuk őket a Kobuci Kertben , de olyan számokat is műsorra tűztek, amelyek azóta eggyé váltak a legendás zenekar munkásságával. A 061-nek arról meséltek, hogy mitől lehet a Nirvana ma is aktuális, van-e még létjogosultsága grunge-nak, és hogy összejöhet-e a nagy találkozás Dave Grohllal a Szigeten.

Ujvari_Milan_7

2019.07.16

„Elképesztő privilégium, hogy az ember folyamatosan fejleszteni tudja a tudását" – mondja Újvári Milán, egyike annak a tíz fiatalnak, akik idén Fülöp Viktor-ösztöndíjat kaptak. A 34 éves táncművész két évet töltött a Cirque de Soleil társulatában, körbeturnézta velük a világot, majd a szabadúszó létet választotta. Főként a Duda Éva Társulat munkáiban láthattuk, néhány éve pedig táncpegagógusként is dolgozik. Eközben pedig állandóan képezi magát.

Az amforák feltehetően egy hajótöréskor kerültek a tengerbe, a hajóroncsot azonban még nem találták meg. A kutatók szerint a korinthoszi A-típusú amforák a Kr. e. 7. és 5. század közötti időszakból származhatnak. A korsókat orsó alakú test, magas nyak és a vállat a perem alatti nyaki részhez kapcsoló fülek jellemzik, és valószínűleg bort vagy olajat tároltak bennük. A lelet megtalálásának helyén tovább folytatják a kutatásokat, ha sikerül megtalálni a hajóroncsot, amely az amforákat szállította, az lehet az eddig fellelt legősibb hajó, amely az albán partoknál süllyedt el.

A körülbelül 4600 éves tört falú vagy kettős lejtésű dahsúri piramis egyike annak a két piramisnak, amelyet az óegyiptomi negyedik dinasztiát megalapító Sznofru fáraónak emeltek Dahsúrban, a Gízánál kezdődő memphiszi nekropolisz déli végénél. A másik az északra fekvő vörös piramis, az ősi Egyiptom első, teljes egészében megépült piramisa. A piramis megnyitása azt jelenti, hogy a látogatók bemehetnek a belsejében lévő két kamrába, ha vállalják a fáradságos utat a 79 méter hosszú szűk alagútban. Be lehet menni a mellette fekvő kisebb mellékpiramisba is, amely a feltételezések szerint Sznofru főfeleségének, I. Hotepheresznek épült.

A fogyatkozás, amely országszerte látható lesz, 66 százalékos, vagyis a holdátmérő mintegy kétharmada merül a Föld árnyékába, ami szabad szemmel is látványos jelenség. Holdkelte után pár perccel a félárnyék (penumbra) kezd ráhúzódni a Holdra. Ezt szabad szemmel még nem érzékelhetjük. A már látható változásra magyar idő szerint kevéssel 21 óra előtt számíthatunk. A részleges fázis 22:01-kor kezdődik, ekkor lép be a Hold széle a teljes árnyékba, majd fokozatosan egyre nagyobb terület változik vöröses-barna színűvé. A részlegesség a legnagyobb kiterjedését, 66 százalékot 23:31-kor éri el, ezután apránként, ahogy jött, le is vonul a teljes árnyék. A részleges fázis vége 00:59-kor lesz, így csaknem 3 órán át tartó jelenség várható.

A színész és fia egy befektetői csoporttal 400 millió dollárból (116 milliárd forintból) akarja létrehozni a Wildflower Stúdiót Queensben, ahol már négy nagy stúdió működik. Az elképzelések szerint nemcsak műtermeket építenek majd, hanem teljes produkciós apparátust biztosítanak, amely az utómunkákat is el tudja végezni.

Puskin Anyegin című regényének első kiadása 1825-ben a szentpétervári Közoktatási Hivatal nyomdájában készült. Ennek egyik példányát bocsátotta árverésre a Christie's Londonban. A kötet végül a becsült ár háromszorosáért kelt el az aukciósház portálja szerint. Az árverésen több mint 120 kötet szerepelt, Gogol Esték egy gyikanykai tanyán című novellagyűjteményének első kiadásáért 175 ezer fontot fizetett egy gyűjtő, Puskin Ruszlán és Ludmilla című elbeszélő költeménye első kiadásának egy példányát pedig 144 ezer fontért vásárolták meg.

Július 20-án, szombaton rendezik meg a második Libegők éjszakáját; az országos rendezvényhez az idén hat helyszín csatlakozott.

libego

Szimfonikus koncertszínházi előadáson láthatja a közönség a Légy jó mindhalálig című musicalt július 23-án és 24-én a debreceni nagyerdei színpadon. A darab élő szimfonikus zenekari kísérettel a debreceni Csokonai Színház és a Nagyerdei Szabadtéri Játékok közös produkciójában, Móricz Zsigmond születésének 140. évfordulója alkalmából kerül színre.

Július 27-én rendezik meg a 194. balatonfüredi Anna-bált, ezt megelőzően az Anna-fesztiválnak ad otthont a város, ahol prímásverseny és operagála is várja az érdeklődőket.

A sárospataki Rákóczi Múzeum július 20-21. között ismét megszervezi az Ostromhétvégét. Magyarországról, Szlovákiából, Lengyelországból, Olaszországból és Ausztriából érkeznek történelmi hagyományőrzők, akik csapataikkal tábort vernek a várkertben. 17. századi ruhákba öltözött katonák és családtagjaik várják az érdeklődő közönséget a korabeli mesterség-, tüzérség- és hadi bemutatókra, tábori mustrára.

© 2013 Emberi Erőforrások Minisztériuma