NFZ_XII.10-16-ig_782x90-borowicz

2018.03.12

Az Ószövetség 35 története elevenedik meg Frédéric Boyer író és Serge Bloch illusztrátor Biblia – Az alaptörténetek című kötetében. A számos nyelvre lefordított munka jövőre magyar kiadásban is megjelenik – mondta el Serge Bloch világhírű illusztrátor. Hozzátette: azt akartuk, hogy ez a feldolgozás egyszerre legyen klasszikus és modern, és együtt olvashassa az egész család.

Hatalmas vállalkozás volt a könyv születése, négy évig dolgoztak az ötszáz oldalas, mintegy kétezer rajzot tartalmazó nagyméretű köteten, amely az Ótestamentum jól ismert történeteit mutatja be – számolt be róla az MTI-nek a világhírű illusztrátor, Serge Bloch, aki a napokban rövid budapesti látogatásán két előadást tartott munkásságáról a közönségnek.


bible1


A Biblia volt az első közös munkája Férdéric Boyer-val, aki 2001-ben már dolgozott egy nagyszabású projekten, amelynek keretében bibliamagyarázók és kortárs francia írók készítettek teljesen új francia fordítást a Bibliához. „Most újra elmeséltük az ószövetségi történeteket, kicsit másként. Frédéric 35 bibliai történetet választott ki. Vannak köztük epikusak, más részek költőiek, mint az Énekek éneke, és akadnak látomásszerűek” – fogalmazott.

 

Minden alaptörténetből egy-egy rajzfilmes epizód is született. A több mint kétórányi animációs filmet ugyanazzal az ambícióval készítette a két szerző, mint a könyvet: igyekeztek bibliai szöveg teljes gazdagságát visszaadni. „Talán a rajzfilm segít abban, hogy a fiatalabbak is befogadhassák, beleélhessék magukat a történetekbe. Tapasztalataink szerint működik is, tetszik a gyerekeknek” – fűzte hozzá. Megjegyezte, hogy az animációs filmet sem moziban sem tévében nem forgalmazzák, az interneten azonban hozzáférhetők az epizódok, és iskoláknak szánt kiadása is van a 150 percnyi rajzfilmnek. A rajzok segítenek a történetek értelmezésében. „Könnyed, ugyanakkor irodalmi stílust szerettem volna” – magyarázta.

bible4


Bloch felidézte, hogy eleinte nem akarta elvállalni ezt a feladatot, de aztán ráébredt, hogy ezek a történetek a gyermekkorát jelentik. „Úgy nőttem fel Elzászban egy zsidó családban, hogy ezeket hallgattam. Hat-nyolc éves koromban egy fantasztikus rabbi mesélte őket a hittanórákon. Kicsit kék, alkoholos szagú, stenciles másolatokat osztott szét, és miközben hallgattuk, színezni lehetett. Mikor most évtizedekkel később visszatértek ezek a történetek, sok örömet adott ez a munka” – emlékezett.

„Ez a könyv a reményről szól, ezért volt érdekes dolgozni vele” – foglalta össze a művész. A francia kiadás után már japán, olasz, angol, holland, szlovén és koreai nyelven is megjelent, Magyarországon a Scolar és a Vivandra kiadó gondozásában lát napvilágot jövőre. Közben már az Újtestamentumon is dolgoznak Boyer-val. Úgy akarják elmesélni Jézus történetét, hogy „a személyiségének, a közvetlenségének az üzenetét” adják át. „Jézus nem úgy fog kinézni, mint ahogy gyakran ábrázolják, nem a szandálos filmek, vagy Mel Gibson A passiójának Jézusa lesz. Külsőre olyan lesz, mint mindenki más” – mesélte hozzáfűzve, hogy a folytatáshoz is készül rajzfilmes változat.


bible6


A 62 éves világhírű művész több száz könyvet illusztrált már, maga is számos könyv szerzője, ezek között néhányat barátai illusztráltak. A „gyermekkor enciklopédiájaként” emlegetett, sok millió példányban elkelt Max és Lili című gyermekkönyv-sorozathoz több mint 20 éve készít rajzokat, épp most fejezte be a 118. könyvecskét.


Magyarul egyebek mellett Az ellenség című könyv olvasható az illusztrációival, a Vivandra kiadásában pedig a múlt héten jelent meg rajzaival a kiskamaszoknak szánt Nyomozás a suliban-sorozat Eltűnt a tanárunk! és Rejtély a szertárban című két kötete.


„A családom története meghatározott engem, a kultúrámban, az irodalmi ízlésemben, a művészetben, amit szeretek. Elzászban születtem. A családom egy része Németországban él, más része Elzászban. Minden korszakban más országhoz tartoztak. Magyarország is ismeri ezeket a történeteket, amikor megváltoznak a határok, és anélkül, hogy megmozdulnánk, a gyerekeink megszületnek egyik országban és felnőnek egy másikban. Ez Európa és a történelem őrülete. A nagyapám a német hadseregben szolgált az első világháborúban, az apám pedig a francia hadseregben a második világháború alatt. Aztán el kellett menekülnünk Elzászból a náci megszállás miatt” – mesélt a gyökereiről a művész, aki Párizsban és New Yorkban él.

bible8


„A rajzolás a szabadság álmát” jelenti számára – hangsúlyozta. Öröm és humor sugárzik munkáiról, s mint az utóbbival kapcsolatban megjegyezte, az különösen fontos számára. Pályafutására emlékezve elmondta: „véletlenek sorozata révén” kezdett illusztrálni. Először csak gyerek és ifjúsági könyveken dolgozott, később már újságoknak is rajzolt, sokat dolgozott az Egyesült Államokban, ahol a sajtóban nagy kultúrája van az illusztrációnak. „Mindig új területek nyíltak meg előttem. Szerencsém van, mert a rajzaimat szeretik, Európában, Amerikában és Ázsiában is megjelentek a munkáim” – mondta Serge Bloch.



Forrás: MTI

Fotó: www.sergebloch.com

Gadrenia1

2018.12.15

A bukaresti Odeon Színház, a világ egyik legjelentősebb színháza idén állította színpadra Elzbieta Chowaniecz kortárs lengyel szerzőnő Gardénia című darabját Balázs Zoltán rendezésében. Ezt mutatják be ma Tunézia fővárosában, a 20. tuniszi színházi napokon, az afrikai-arab régió egyik legjelentősebb nemzetközi színházi fesztiválján.

Adveti_kalendarium
2018.12.15

Ebben az évben remek téli és karácsonyi kötetekkel készültek a kiadók az óvodás korosztálynak. A megajándékozni kívánt gyermek személyiségétől függően választhatunk a vicces, könnyed történetek vagy meghitt, összebújós mesék közül is. Hat kötetet ajánlunk.

BIDF_R

2018.12.15

Meztelen valóság a filmvásznon a szlogenje a Budapest Nemzetközi Dokumentumfilm Fesztiválnak (BIDF), amelyet január 28. és február 3. között ötödik alkalommal rendeznek meg a Cinema City Aréna moziban. A kreatív dokumentumfilmek a 21. század embereiről szólnak, sokrétűek, és sokszor tabutémákat is érintenek.

1,51 millió euróért (490 millió forint) kelt egy Marcel Proust-mű első kiadása Pierre Bergé francia üzletember legendás könyvtárának árverésén pénteken Párizsban. Ez a legnagyobb összeg a világon, amelyet franciául írt eredeti mű egy példányáért valaha árverésen adtak. Marcel Proust (1871-1922) Az eltűnt idő nyomában című, hétkötetes regényfolyamának első könyve, a Swann eredeti, japán papírra nyomott kiadásának ez az egyes számot viselő példánya, melyet az író barátjának, Lucien Daudet-nek ajándékozott 1913 végén.

A Plácido Domingo által alapított Operalia nemzetközi tehetségkutató verseny mintegy ezer résztvevője közül kiválasztott 40 énekes július 21. és 26. között a prágai Nemzeti Színház történelmi épületének színpadán méri össze tudását. A zenei kíséretet az opera zenekara biztosítja Plácido Domingo vezényletével. A negyven résztvevő először három selejtező körben mérkőzik meg egymással, közülük tízen jutnak be a döntőbe, ahol öt kategóriában fogják értékelni az énekeseket. Az Operaliát korábban mások mellett London, Los Angeles, Párizs, Verona, Mexikóváros és Peking látta vendégül.

Az egri minaret világviszonylatban egyedülálló értéket képvisel: ez a legészakibb fekvésű minaret, amely szinte teljes épségében fennmaradt. Állami támogatásból nemcsak a torony újult meg, hanem annak közvetlen környezetét is helyreállították. A beruházás több ütemben valósult meg. A torony ideiglenes megtámasztását, a régészeti feltárásokat és a falkutatást követően először az alapozás megerősítési munkálatai és az alsó burkolókövek cseréje, rekonstrukciója történt meg, majd a felső rész burkolatának javítása, a csúcsdísz és az erkély felújítása következett.

A terézvárosi Avilai Nagy Szent Teréz Templomban ad adventi koncertet a Makám együttes december 22-én szombaton Ó, gyönyőrű éj címmel. Az est során Sík Sándor verseire készült dalok is elhangoznak. A zenekarban Krulik Zoltán mellett ezúttal Bede Sári és Magyar Bori (ének), Boros Attila (basszusgitár), Varga Bori (szaxofon), Szabó Árpád (hegedű), Gyulai Csaba (cajon és gadulka) szerepel. Közreműködik az örmény fúvós hangszert, a dudukot megszólaltató Juhász Endre, valamint Bálint Péter, aki az ausztrál őslakosok kürtjén, a didgeridoo-n játszik. A koncertről filmfelvétel készül.

A 100 éve született Alekszandr Szolzsenyicin prófétai erejű írásai a 20. század talán legerőteljesebb irodalmi művei, amelyekkel a szovjet kommunizmus nyomorúságait és szenvedéseit leplezte le. Andrej Kovalcsuk egészalakos bronzszobrát a Nobel-díjas orosz íróról elnevezett moszkvai utcában avatták fel.

Emlékül címmel mutatja be Herczku Ágnes Hozomány – Erdélyi népzene régen és most / Visa című lemezét december 19-én és 20-án a Hagyományok Házában. Az esten közreműködő zenészek és táncosok a folklórt nem ismerő nézőnek is felejthetetlen élményt nyújtanak.

herczku_agnes_visa

A Kodály-módszert általában olyan fogalmakkal társítjuk, mint világhírű, egyedülálló, védett szellemi örökség, és büszkék vagyunk arra, hogy Magyarország a bölcsője. De tudatában vagyunk-e valójában annak, hogy mekkora kincs birtokában vagyunk? Látjuk-e, miként tekint a világ erre az örökségre?

Örökségi hétvégét tart december 15-16-án a Pro Urbe Civil Európai Fórum Visegrád és Bécs – Építészeti örökségünkről, Közép-Európában címmel. A neves nemzetközi szakértők részvételével zajló konferencián bemutatják azt az online fórumot is, amely az épített örökségről szóló párbeszédnek teremt felületet Európa lakossága számára.

Harmadik Jazzkívánságműsor lemezét készítette el a Sárik Péter Trió. A formáció ezúttal kizárólag magyar pop-rock dalokat dolgozott át, valamennyit Falusi Mariann énekli. Az albumot pénteken mutatják be a MOM Kulturális Központban.

© 2013 Emberi Erőforrások Minisztériuma