2018.11.09

Nagy sikere van a Pesti Magyar Színház akadálymentesített produkcióinak, melyek láthatóvá és hallhatóvá teszik az előadásokat vakok és siketek számára is. A Zalán János vezette teátrumnak úttörő szerepe van abban, hogy fogyatékkal élő társaink számára is elérhetőek az előadások. Tóth Cecíliát, az intézmény társadalmi felelősségvállalási referensét abból az alkalomból kérdeztük, hogy ma ünnepeljük a magyar jelnyelv napját.

Hogyan képzeljünk el egy akadálymentesített előadást?

A látássérülteket audionarrációval, a siketeket jeltolmács közreműködésével, a mozgássérülteket pedig akadálymentesített környezettel segítjük. Van egy okostelefonra ingyenesen letölthető applikációnk, ennek segítségével személyre szabottan be lehet állítani a hangzást.


Audionarrator_Toth_Cecilia
Tóth Cecília audionarrátor munka közben


Mennyire ismerik az érintettek a Pesti Magyar Színház kezdeményezését?

Zalán János igazgatónak kezdettől fogva szívügye volt, hogy a Pesti Magyar Színházban intézményesüljön az akadálymentesítés, s ne csak alkalomszerűen legyenek ilyen előadások. Három évvel ezelőtt azt tűzte ki célul, hogy mindenki számára elérhetővé tegyük előadásainkat, és a látássérültek számára minden nagyszínpadi produkciót audionarrációval kísérjünk. Fél évvel később elkezdődtek a jeltolmácsolt előadások is hallássérültek számára. Ma már minden nagyszínpadi előadásunk narrált. Sok visszajáró, fogyatékkal élő vendégünk van, kialakult egy törzsközönség. Látás- vagy hallássérült nézőink zöme már úgy érkezik az előadásra, hogy a telefonjára előzőleg leöltötte ezt az alkalmazást. A Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége (SINOSZ), valamint a Magyar Vakok és Gyengénlátók Országos Szövetsége is segít abban, hogy előadásaink híre eljusson az érintettekhez, akiknek kérésre hírlevelet is küldünk.


PMSZ2
Zalán János igazgató és Takács Erika jelnyelvi tolmács


Három év alatt csaknem 65 előadásunk volt jelelt, ebből 30 tavaly. Az egyik előadásra több mint negyven látássérült gyermek érkezett, ami az eszközöket tekintve a határainkat feszegette, de megoldottuk. Nagyon jó visszajelzés, hogy több egyetemi hallgató is megkeresett bennünket, és nálunk írta a szakdolgozatát akadálymentesítés témában. Ez az érzékenyítő program nagyon fontos a színház vezetésének. A kezdeményezés népszerű, hiszen évről évre egyre több a fogyatékkal élő nézők száma


Adódtak olyan helyzetek az akadálymentesítéssel kapcsolatban, amelyre kezdetben nem gondoltak?

Nagyon sok ilyen helyzet adódott. Például nem egyszer érkezik ép gyermek látássérült nagyszülővel egy gyerekelőadásra, s ezzel teljesen új kapukat is megnyitottunk. A Látható láthatatlan programunk keretében a Gyengénlátók Általános Iskolájával is szorosan együttműködünk. Minden oda járó gyerek egy évben legalább egyszer eljut hozzánk, és már rutinosan használják az audionarrációs eszközöket. Nekik előadás előtt színpadbejárást, utána pedig drámapedagógiai foglalkozást is biztosítunk, megkönnyítve számukra, hogy elképzeljék, mi is zajlik a színpadon. Ebben most a Valahol, Európában főszereplője és gyermekszereplői is segítenek. Ép és sérült gyerekek találkozása mindenkinek nagy élmény.


Jeltolmacs_PMSZ_2


A nézők hogyan viszonyulnak a fogyatékkal élőkhöz?

Ez is sokat változott az elmúlt években. Előadásaink előtt tájékoztatjuk a nézőket, hogy a látássérült nézőink audionarrációval kísérik az előadást, nehogy azt gondolják, a mellettük ülő telefonál előadás közben. A jelelt előadásokon egyértelműen kiderül, hogy siketek is ülnek a nézőtéren, hiszen a jeltolmács ott áll a színpadon. Mára már látszik a nézőkön az érzékenyítés, s egyre inkább természetessé válik számukra, hogy egy látássérültnek is joga van eljönni a színházba.


A Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége ma este a Pesti Magyar Színházban tart workshopot.

Nagy megtiszteltetés, hogy a SINOSZ nálunk tartja ezt a programot. Ezért nemcsak a helyszínt biztosítjuk, hanem a ma esti, Valahol Európában című előadást jeltolmácsolással adjuk elő, melyre ötven hallássérült nézőt is várunk.


Voros_Zsolt_jelnyelvi_tolmacs
Vörös Zsolt jelnyelvi tolmács


A jeltolmács hogyan készül fel az előadásra?

Előre megkapja a szövegkönyvet, musical esetén a zenével is előre megismerkedik, hiszen úgy kell tolmácsolnia a darabot, hogy érthetővé és élvezhetővé tegye siketek és nagyothallók számára. Igen nagy koncentrálóképességet igényel egyszerre a színpadon zajló eseményekre és a nézőkre is figyelni. Két jeltolmácsunk, Takács Erika és Vörös Zsolt szerencsére mestere a szakmának: sokszor ép nézőink sem tudják levenni róluk a szemüket…



F. I.

Fotók: Pesti Magyar Színház

alelnok

2019.01.17

Összeállt a 69. Berlini Nemzetközi Filmfesztivál (Berlinale) versenyprogramja, az Oscar-díjas francia színésznő, Juliette Binoche vezette zsűrinek 17 alkotás közül kell kiválasztania a legjobbat a világ legnagyobb filmes közönségfesztiválján.

hrisztov_res

2019.01.17

Kinek mit jelent a hős? Mit női vonatkozásban, mit személyesen? Milyen példákat, mintákat követnek az irodalomból vagy máshonnan, és mit jelentett a múltban, mit a mában? A Várkert Bazárban Péterfy Bori, Ugron Zsolna, Törőcsik Franciska, Al Ghaoui Hesna, Risztov Éva beszélgetett a témáról.

Saraasszony_3

2019.01.17

A Nemzeti Színháznak a marosvásárhelyi Spectrum Színházzal közös produkciója, a Sára asszony a kortárs magyar szerző, Döbrentei Sarolta drámájára épül. Vidnyánszky Attila a szövegkönyvet Arany János balladáinak alakjaival népesíti be. Az ősbemutatót január 17-én tartják a Nemzetiben.

Nagyszabású rendezvénysorozattal tisztelegnek Németországban a Bauhaus művészeti és iparművészeti mozgalom előtt az irányzat nevét viselő tervezőiskola alapításának századik évfordulója alkalmából. A tegnap kezdődött összművészeti fesztiválon bábszínházi előadásoktól kezdve az ember és a gép viszonyát vizsgáló kísérleti hangversenyekig számos produkció lesz. A Bauhausnak számos magyar származású tagja és követője volt, mint például Weininger Andor, a Bauhaus-zenekar alapítója, Molnár Farkas építész, aki 1921-ben iratkozott be a Bauhausba, Pap László festőművész, Breuer Marcell formatervező, építész és Moholy-Nagy László festő, fotográfus, formatervező, filmes, az egyik leghíresebb magyar képzőművész.

A Rembrandt, Vermeer és más németalföldi mesterek műveiből februárban nyíló kiállítás anyaga a New York-i Leiden Gyűjteményből és a párizsi Louvre múzeumból érkezett az arab országba. A tárlaton Rembrandt 22 festményét és grafikáját mutatják be, köztük az 1634-ben készült önarcképét, valamint az egy évvel később keletkezett, Minerva a dolgozószobájában című olajképeket. Jan Vermeer van Delfttől a Virginál előtt álló nő és a Csipkeverőnő című alkotások is láthatók. A két kép háromszáz év után először szerepel egymás mellett az abu-dzabi tárlaton. A párizsi Louvre első külföldi fiókintézményét, az arab világ első univerzális múzeumát 2017 novemberében nyitották meg. Abu-Dzabi 1 milliárd eurót (314 milliárd forint) fizet Franciaországnak azért, hogy a Szaadíjat szigetére tervezett nagy múzeumok közül elsőként elkészült intézmény 30 éven át használhassa a Louvre márkanevét, és műalkotásokat kapjon kölcsön francia múzeumoktól időszaki kiállításokra.

Tokió egy vasútállomásának kapuján feltűnt egy kép, amely a világhírű brit graffitis, Banksy egyik ismert műve, az esernyőt tartó patkány másolata. Az ajtót a bejelentés nyomán elszállították, és egy raktárban helyezték el, hogy megóvják az esetleges rongálástól. A japán hatóságok most tájékozódnak a kép hitelesítésének lehetőségeiről. Banksy nem fedi fel kilétét. A világ nagyvárosaiban feltűnő graffitijei nagyon értékesek, akárcsak jellegzetes grafikái. A léggömbös kislány című képe tavaly októberben egy árverésen 1,2 millió euróért (385 millió forintért) kelt el. Az aukción szenzációt okozott, hogy a leütés után a kép keretébe titkon beépített iratmegsemmisítő félig ledarálta az alkotást.

A megnyitón Netrebko orosz-osztrák sztárszoprán Luigi Arditi olasz komponista Il bacio című dalát, Eyvazov azerbajdzsán tenor a Nessun dormát a Turandotból adja elő, végül együtt éneklik az O soave fanciullát a Bohéméletből. Az énekesnő már harmadszor szerepel a Bécsi Operabálon, Eyvazov számára premier lesz a részvétel. Az idei operabált a Staatsoper 150. évfordulója jegyében tartják, az operaház történetét egy, a homlokzatra vetített fényjáték keretében idézik fel. A bál előtt egy bécsi katonazenekar a nagykörúton menetelve ad elő 1869-es indulókat, majd ugyanezekkel fogadja a báli vendégeket az operaház előtt. A nyitótáncot ifj. Johann Strauss Kaiser Franz Josef I, Rettungs-Jubel Marsch című indulójára ropja a 13 országból érkező 144 elsőbálozó pár.

Az Elnémult harangok című színdarab rendezője, a soproni Petőfi Színház igazgatója lesz a békéscsabai Terefere a Művész Kávéházban programsorozat következő vendége január 18-án 17 órától. A beszélgetést a Kállai Ferenc-életműdíjas Kadelka László vezeti. Részletek itt.

Bács-Kiskun megyében kiállításokkal, zenés irodalmi estekkel, Himnusz- és mesemondó versennyel, koncerttel és filmvetítéssel ünneplik a magyar kultúra napját.

ki_tudja

A veszprémi és megyei középiskolák diákjai a költő szerelmes verseit és levélrészleteit tolmácsolják szombaton a Petőfi Színház színpadán. Az Ádámok és Évák ünnepe címet viselő színházi programot kilencedik alkalommal rendezik meg. A szolnoki kezdeményezéshez fogyatékkal élő fiatalok is csatlakoznak előadóként Veszprémben.

A koncerteken a népszerű művek mellett ritkán játszott és kevéssé ismert darabok is megszólalnak, így mások mellett a japán Takemicu Tóru, a brit Thomas Adés és az orosz Szofija Gubajdulina alkotásai – mondta el Hámori Máté karmester, művészeti vezető.

Szendrey Júliáról szóló szakmai konferenciával, a Corvina könyvtár budai műhelye című kiállításhoz kapcsolódó kerekasztal-beszélgetéssel, a Himnusz, valamint a hozzá tartozó Erkel-kotta kiállításával ünnepli a magyar kultúra napját az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) január 22-én, kedden.

© 2013 Emberi Erőforrások Minisztériuma